Category Archive for "Artículos Científicos"

EL LENGUAJE ERÓTICO EN LA POESÍA FEMENINA CONTEMPORÁNEA ENTRE ESPAÑA E ITALIA, Alessandro Ghignoli

Dic 27 2010

Puedes consultar el artículo pinchando aquí. Artículo del número 2 de la revista ENTRECULTURAS, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural.

LEXICOGRAPHIE ET TRADUCTION (1) : LES DIFFÉRENTS TYPES DE DICTIONNAIRES : CLASSEMENT ET TYPOLOGIE, Natalia Campos Martin

Mar 27 2009

Puedes consultar el artículo pinchando aquí. Artículo del número 1 de la revista ENTRECULTURAS, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural.

LA MEDIACIÓN LINGÜÍSTICA EN ESPAÑA E ITALIA: DIFUSIÓN DE UN CONCEPTO PROBLEMÁTICO, Lorenzo Blini

Mar 27 2009

Puedes consultar el artículo pinchando aquí. Artículo del número 1 de la revista ENTRECULTURAS, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural.

LA APLICACIÓN DE LOS CONCEPTOS DE GÉNERO, MACROESTRUCTURA Y CONVENCIONES TEXTUALES A LA TRADUCCIÓN DE TESTAMENTOS FRANCESES AL ESPAÑOL, Tanagua Barceló Martínez

Mar 27 2009

Puedes consultar el artículo pinchando aquí. Artículo del número 1 de la revista ENTRECULTURAS, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural.

ANÁLISIS LÉXICO CONTRASTIVO FRANCÉS-ESPAÑOL DE TEXTOS MÉDICOS, Esther Astorga Zambrana

Mar 27 2009

Puedes consultar el artículo pinchando aquí. Artículo del número 1 de la revista ENTRECULTURAS, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural.

¿POR QUÉ SE ESTUDIA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN ESPAÑA? EXPECTATIVAS Y RETOS DE LOS FUTUROS ESTUDIANTES DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN, Eugenia Arrés López Elisa Calvo Encinas

Mar 27 2009

Puedes consultar el artículo pinchando aquí. Artículo del número 1 de la revista ENTRECULTURAS, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural.

TRADUCCIÓN Y CULTURA EN EL ÁMBITO LITERARIO, Miguel Sáenz

Mar 27 2009

Puedes consultar el artículo pinchando aquí. Artículo del número 1 de la revista ENTRECULTURAS, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural.

EVALUACIÓN Y AUTOEVALUACIÓN COMO INSTRUMENTOS DE MOTIVACIÓN Y DE CALIDAD EN LA INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA, Katrin Vanhecke, Julia Lobato Patricio

Mar 27 2009

Puedes consultar el artículo pinchando aquí. Artículo del número 1 de la revista ENTRECULTURAS, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural.

TRANSLATION AS A MEDIATING ACTIVITY: THE INFLUENCE OF TRANSLATION METAPHORS IN RESEARCH, PRACTISE AND TRAINING OF COMMUNITY INTERPRETING, Francisca García Luque

Mar 27 2009

Puedes consultar el artículo pinchando aquí. Artículo del número 1 de la revista ENTRECULTURAS, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural.

DISEÑO DE UNA ASIGNATURA SOBRE CONOCIMIENTOS DEL MERCADO PROFESIONAL DE LA TRADUCCIÓN EN EL MARCO DEL NUEVO GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN, Verónica Román Mínguez

Mar 27 2009

Puedes consultar el artículo pinchando aquí. Artículo del número 1 de la revista ENTRECULTURAS, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural.